It is a goodbye one, because there's only left three days at home. Monday I move to Glasgow.
I am confused and everything, just not organized.
I made this pie because I thought it would be great for next day's breakfast. It was gone in an hour. That tells it all.
15 dkg flour
10 dkg butter
5 dkg icing sugar
plum (I am sorry, I didnt count, how many. About 0,5 kg I think...)
1 tsp cinnamon
2 tbls brown sugar
Mix the flour with the icing sugar. Chop the butter into little cubes and using your fingertips, knead it into the flour mixture. In the end, add a bit of water (1-2 tbls) to shape a nice dough.
Cover a pie chart with butter. Roll the dough into a round and place it in the pie chart. Bake it on 180 degrees for 15 minutes (I didn't use baking rice or beans this time).
Half the plums, and remove the seeds. Place them on the pastry, starting from the edges, in rounds. Mix the cinnamon with the brown sugar, and sprinkle it on the plums.
Bake it for additional 20 minutes.
Búcsú-szilvapite, mert már csak három napom maradt itthon. Hétfőn költözök Glasgowba.
Össze vagyok zavarodva, és semmi sincs megtervezve.
Azért csináltam ezt a pitét, mert gondoltam, jó lesz másnap reggelire. Egy óra alatt elfogyott. Azt hiszem, ez elmond mindent.
15 dkg liszt
10 dkg vaj5 dkg porcukorszilva (nem mértem sajnos, de kb fél kiló)
1 tk fahéj
2 ek barna cukor
Összekeverjük a lisztet a porcukorral. A vajat kis kockákra vágjuk, és az ujjainkkal beledolgozzuk a lisztes keverékbe. A végén hozzáadunk egy kis vizet, hogy szép, egyenletes tésztát tudjunk gyúrni.
180 fokon 15 percig sütjük (most nem használtam sütőrizst vagy sütőbabot).
Elfelezzük a szilvákat, és kivesszük a magokat. Elrendezzük őket a tésztán. A fahéjat elkeverjük a barnacukorral, és megszórjuk vele a pitét.180 fokon 15 percig sütjük (most nem használtam sütőrizst vagy sütőbabot).
További 20 percig sütjük.
No comments:
Post a Comment